Пятница, 24.11.17, 18:06
Приветствую Вас Гость

Страница 1 из 41234»
Форум » Общение » Наше творчество » Литературное творчество Sellmior (Мои фантазии)
Литературное творчество Sellmior
SellmiorДата: Вторник, 19.11.13, 23:17 | Сообщение # 1


Авторитетный участник
218 2 3

Ну, собственно, я как-то обещала показать вам свои работы. Для начала опубликую здесь сказочки, на которые с конца мая по настоящее время брошены все силы, а далее могу выложить что-нибудь иное, если пожелаете. Пишу, по собственным подсчетам, лет с девяти, однако вполне осмысленно - лишь с прошлой осени, так что я далеко не совершенна, а посему сильно прошу не бить и очень надеюсь на ваше снисхождение к горе-писателю и его фантазиям biggrin

Сказочки мои (именно сказочки, а не просто сказки) так или иначе связаны между собой и действие их происходит в одном безымянном городе, разделенным Стеной на четыре части - Север, Юг, Запад и Восток. Все предметы или явления обладают разумом и даже порою куда более сильны, чем люди. Это так, если описать в двух предложениях основную идею цикла. На самом же деле я полностью подчиняюсь своим образам (они и заключены в названиях), а некоторые сюжетные нити позже вынужденно - какая тягостная работа - сплетаю с уже имеющимися и тем самым выстраиваю единую историю. На данный момент написано 5 сказочек, и еще 6 существуют в моем воображении.

Ах, да. Забыла упомянуть, что совершенствовать слог я принялась лишь со второй истории, тогда же и возникла эта неспешность и плавность, и последующие мои произведения довольно сильно отличаются от ранних (в числе которых "Склеп..."), так что не спешите судить весь цикл лишь по первой сказочке. И еще: читать строго по порядку (ну это на всякий случай) wink

Выкладываю ссылками на прозу.ру, ибо форум никак не позволяет мне публиковать такие большие сообщения. Тем лучше.

1. "Склеп с золотыми дверями" - http://www.proza.ru/2013/07/11/360
2. "Дым из шкатулки" - http://www.proza.ru/2013/07/11/356
3. "В пламени свечи" - http://www.proza.ru/2013/08/11/667
4. "Лес похороненных обещаний" - http://www.proza.ru/2013/09/15/1918
5. "Сестра милосердия" - http://www.proza.ru/2013/11/19/121


"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP


Сообщение отредактировал Sellmior - Вторник, 19.11.13, 23:24
 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 10:52 | Сообщение # 2


Легенда форума
250 1 5

Цитата Sellmior ()
Выкладываю ссылками на прозу.ру, ибо форум никак не позволяет мне публиковать такие большие сообщения.

не уверена, что тем лучше. Я это исправлю


 
ИльяДата: Среда, 20.11.13, 12:54 | Сообщение # 3


Авторитетный участник
174 3 2

Прочитал все истории до конца. Я, конечно, не литературный критик, и рецензии писать не умею, но попробую.
Хотел выделить два последних рассказа, но думаю можно и третий выделить. Эти произведения мне понравились и по историям, в них описанных, и по тому, как они рассказаны. И образы, и описания - всё это не мешает, мне, как читателю, а только добавляет красок, и подчёркивает какие-то детали.
По поводу первого рассказа "Склеп с золотыми дверями", присоединюсь к мнению человека, высказанного на сайте проза, что это сказка для взрослых.
Были моменты в рассказах, во время его чтения, которые меня "напрягали", но потом я как-то о них быстро забывал, да и сейчас, наверно, не вспомню.
Общее мнение о рассказах положительное. Думаю, что нам в следующей главе станет чуть больше известно о Лейхтоне и его жизни (запомнился момент (понравилось, как ты его изложила) из третьего рассказа, где Лейхтон гулял в саду, и события, произошедшие там. "В самом деле, отравлена")


"С креста, данного Богом, не сходят, с него снимают - это путь за Господом." Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)
"Но когда колос созрел, Бог посылает серп" Саграда
Ушёл служить 29.11.2013. Вернусь в декабре 2014.
 
SellmiorДата: Среда, 20.11.13, 13:42 | Сообщение # 4


Авторитетный участник
218 2 3

Илья, благодарю за подробный отзыв. Буду стараться творить дальше и, надеюсь, нигде не запутаюсь (а были порывы). biggrin

"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP
 
SellmiorДата: Среда, 20.11.13, 14:28 | Сообщение # 5


Авторитетный участник
218 2 3

А еще хотела бы показать вам иллюстрации к сказочкам, выполненные моей приятельницей. Когда напишу историй десять, возьму платного иллюстратора, а до сей поры буду довольствоваться тем, что есть (тем более, рисунки и так весьма хороши и тешат мое самолюбие).

К "Дыму из шкатулки":



К "В пламени свечи":



"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP


Сообщение отредактировал Sellmior - Среда, 20.11.13, 14:31
 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 14:49 | Сообщение # 6


Легенда форума
250 1 5

Цитата
«Колыбель» осторожно легла в нее, и земля регенерировалась.

Вот слово "Регенирировалась" явно не в тему.
А в целом весьма-весьма недурственно. С удовольствием и интересом прочитала.
У меня два замечания:
-- во-первых непонятно что именно огорожено Стеной. Зрительно это никак не представляется. Сначала я поняла, что кладбище. А потом вообще не ясно. Город? Район города, раз уж про районы речь. Надо как-то это отредактировать.
-- во-вторых, куда труп-то дели? Просто на кой пустой гроб ставить в склеп? Товарищ Маеделвин на руках что ли свою тетушку должен был нести, что бы в оный гроб положить? Естественно нет, поэтому я когда читала, решила, что она, эта тетя уже там. И поэтому, меня как-то коробило, что она все не появляется. А можно было красиво закончить. Вместо того, чтобы гроб "вставал", из него могла подняться мертвая тетушка раскрыть племянничку объятья: "добро пожаловать домой, сынок". Красиво бы звучало после того, как его несколько раз назвали чужаком.

-----------
Остальное пока не успеваю прочитать. Так что попозже напишу


 
SellmiorДата: Среда, 20.11.13, 15:01 | Сообщение # 7


Авторитетный участник
218 2 3

Цитата
во-первых непонятно что именно огорожено Стеной

Западная часть города. По аналогичному названию этого фрагмента Стены.
Цитата
во-вторых, куда труп-то дели? Просто на кой пустой гроб ставить в склеп?

Ну так гроб-то туда поставил вовсе не Маеделвин, а продавец склепа. Якобы "зайди посмотреть еще один товар". И больше не выйди.
А про тетушку идея понравилась, интересная интерпретация, об этом я совершенно не думала. Я обычно как ухвачусь за один образ, так ничего более и не вижу.


"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP
 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 15:18 | Сообщение # 8


Легенда форума
250 1 5

Цитата Sellmior ()
Ну так гроб-то туда поставил вовсе не Маеделвин, а продавец склепа.

в этом нет логики. Ну или я её не вижу
Цитата Sellmior ()
А про тетушку идея понравилась

спасибо happy
Сейчас мелкий заснет, я обязательно прочитаю остальные рассказы.
Язык на самом деле очень понравился: ничего лишнего, но в тоже время и не сухо. Молодец. Видно, что ты над текстом работала, а не просто так от балды написала что-то и выложила


 
SellmiorДата: Среда, 20.11.13, 15:26 | Сообщение # 9


Авторитетный участник
218 2 3

Цитата
Язык на самом деле очень понравился: ничего лишнего, но в тоже время и не сухо. Молодец. Видно, что ты над текстом работала, а не просто так от балды написала что-то и выложила

Благодарю. На самом деле слог у меня ранее проходил тщательную и мучительную обработку, но зато теперь я более-менее научилась ему следовать и могу совершенно спокойно сесть и не напрягаясь написать именно так, как мне нравится. Однако нет предела совершенству


"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP
 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 17:04 | Сообщение # 10


Легенда форума
250 1 5

Я тут помечала себе по ходу чтения:


Вообще интересная история. Но что-то у тебя вечно неодушевленные предметы куда-то прыгают и кого-то глотают. wink Не лучше было, чтобы девушка сама зашла в шкатулку. Ну из любви к музыке, например.


 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 17:08 | Сообщение # 11


Легенда форума
250 1 5

Цитата
хотя сами глаза его казались несколько островатыми и даже, пожалуй, колючими

это как?
Цитата
случилось кое-какое обстоятельство

мне кажется, что-то может случится при определенных обстоятельствах, а не наоборот. Нет?
Цитата
Ее существование отныне не так и сильно волновало отправителя письма, а ведь некогда этот человек готов был пожертвовать жизнью ради Орелии – по крайней мере, он в этом клялся – кто знает, искренне ли?

Лучше поменять местами "ее" и "Орелия", а то непонятно когда читаешь
Вообще сама история мне снова понравилась. За одни, но существенным замечанием:
-- зачем бывшему жениху писать письмо, да ещё и фото к нему прилагать? Кто так делает вообще?
Тут надо было, или что бы сама Флита написала письмо или кто-то из её родственников. Любящая матушка, например. Но опять же не в тему фото. тогда лучше всего обойтись вообще без письма, заменив его вырезкой из газеты с объявлением о состоявшемся венчании и портретом новобрачных.


 
SellmiorДата: Среда, 20.11.13, 17:33 | Сообщение # 12


Авторитетный участник
218 2 3

Не со всеми замечаниями соглашусь, пожалуй.
Цитата
каких?

Свет и звук, писала же.
Цитата
Повтор!

О. Раз тридцать читала этот текст и все равно не видела. Спасибо, исправлю.
Цитата
Потом ты в начале говоришь "прародительница" а потом сбиваешься на "бабулю". Не хорошо стилистически.

Если мне не изменяет память, я сбивалась на "бабулю", когда она общалась с внуками. В основном же - "умиравшая".
Цитата
Но что-то у тебя вечно неодушевленные предметы куда-то прыгают и кого-то глотают.

Так это же чуть ли не основная идея сборника! biggrin у меня все предметы и явления одушевленные, я в первом сообщении об этом упоминала. Да, и еще. Если человек плохо к ним относится, то они его убивают, а не сам он так берет и исчезает. Все просто.
Цитата
это как?

А это вполне возможно. Я тут сейчас по ходу вспомнила одну книжку, которую читала в детстве, так там как раз у двоих персонажей были разные глаза - мягкие и колючие.
Цитата
мне кажется, что-то может случится при определенных обстоятельствах, а не наоборот. Нет?

Насколько мне известно, наоборот тоже можно.


"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP
 
SellmiorДата: Среда, 20.11.13, 17:36 | Сообщение # 13


Авторитетный участник
218 2 3

Цитата
зачем бывшему жениху писать письмо, да ещё и фото к нему прилагать? Кто так делает вообще?

"Несомненно, издевательски" biggrin
Скажем, чтобы позлить. Или похвастаться, мол, вот, посмотри, я лучше себе нашел. Знала такие случаи в жизни


"За прекрасным всегда скрыта какая-нибудь трагедия. Чтобы зацвел самый скромный цветочек, миры должны претерпеть родовые муки". Оскар Уайльд
***
"I see them rise, I see them fall. I see them dancing on the wall". ASP
 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 17:44 | Сообщение # 14


Легенда форума
250 1 5

Цитата Sellmior ()
Свет и звук, писала же.

я раз десять, если не больше, перечитала абзац, пока сообразила. Свет и звук нельзя назвать "персоны"
замени на "гостей" будет понятнее
Цитата Sellmior ()
Если мне не изменяет память

Изменяет. Там была не прямая речь
Цитата Sellmior ()
В основном же - "умиравшая".

нет, поровну одного и другого и третьего. Вообще "прародительница" это как-то уж слишком звучит. Я сразу решила, что речь пойдет о оборотнях. или вампирах или ещё чем-то таком. А ты никак не развила идею рода, поэтому лучше вообще от этого слова отказаться, по-моему.
Цитата Sellmior ()
Раз тридцать читала этот текст и все равно не видела.

Да это нормальное дело. Глаз-то замыливается

Цитата Sellmior ()
Так это же чуть ли не основная идея сборника!

А, ну тогда пардоньте. Беру замечание назад smile

Цитата Sellmior ()
так там как раз у двоих персонажей были разные глаза - мягкие и колючие


взгляд, выражение -- согласна. Но у тебя взгляд мягкий. а глаза колючие. Это как? я естественно вижу мальчика. у которого иголки торчат из глазниц wink
Цитата Sellmior ()
Насколько мне известно, наоборот тоже можно.

ну не знаю. как-то уж слишком не по-русски на мой вкус


 
ТайхэллеДата: Среда, 20.11.13, 17:45 | Сообщение # 15


Легенда форума
250 1 5

Цитата Sellmior ()
"Несомненно, издевательски"
Скажем, чтобы позлить. Или похвастаться, мол, вот, посмотри, я лучше себе нашел. Знала такие случаи в жизни

Да ну это глупо. И как-то совсем уж не жизненно. Ибо -- на фиг? А если похвастать -- значит, она сначала его отбрить должна была.
Мужики народ простой -- с глаз долой -- из сердца вон. Тем более, если не любимая. Никто не будет так поступать.


 
Форум » Общение » Наше творчество » Литературное творчество Sellmior (Мои фантазии)
Страница 1 из 41234»
Поиск:

Мини-ЧАТ
...
200

Сегодня тут побывали:
Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

Быстрые ССЫЛКИ:


Пользователи:
Всего нас: 22

Новички:
null
Tatlim
КРАСАВИЦА
MARI
Новые изображения:
Статистика сайта:
Комментариев: 109
на ФОРУМЕ:
     тем:31
     постов: 710
Фотографий: 572
Статей: 150
Новостей: 12
Статей: 3

Советуем посетить
Наша кнопка


Copyright MyCorp © 2013-2017
Используются технологии uCoz